top of page

FAQ's
A Nomad Inspiration é uma empresa especializada em tours privados e roteiros de vários dias em Portugal, com serviço personalizado e ambiente descontraído.
Organizamos passeios de um dia (Lisboa, Sintra, Fátima, Douro, Porto, Algarve, entre outros) e roteiros de 5 a 25 dias de Norte a Sul do país, com motorista-guia dedicado.
Yes, we regularly work with travelers from Singapore, Hong Kong, and other Asian markets who are looking for premium private tours in Portugal.
Our guides are accustomed to different cultures and service expectations, ensuring close and personalized attention.
Nomad Inspiration is a company specializing in private tours and multi-day itineraries in Portugal, offering personalized service and a relaxed atmosphere. We organize day trips (Lisbon, Sintra, Fátima, Douro, Porto, Algarve, among others) and itineraries lasting 5 to 25 days from north to south of the country, with a dedicated driver-guide.
"The whole experience felt like we were VIP guests touring this beautiful country with a friend."
"I felt we saw the hidden gems to see on our trip from Lisbon to Porto. Wish our trip would’ve been longer!"
"If you want a truly memorable experience, highly recommend". - Natasha C.
Sim, trabalhamos regularmente com viajantes de Singapura, Hong Kong e outros mercados asiáticos que procuram tours privados premium em Portugal. Os nossos guias estão habituados a diferentes culturas e expectativas de serviço, garantindo um acompanhamento próximo e personalizado.
Num tour privado, o veículo e o guia são exclusivos para o teu grupo, com total flexibilidade de horários, paragens e ritmo da visita.
Num tour em grupo regular, segues um itinerário fixo, com horários rígidos e partilhas o guia com outros viajantes que não conheces.
Sim, criamos roteiros ideais para uma primeira visita a Portugal, cobrindo cidades icónicas como Lisboa, Porto, Sintra, Douro e Algarve. Adaptamos o número de dias às tuas férias na Europa, integrando Portugal num itinerário maior se estiveres a viajar por vários países.
On a private tour, the vehicle and guide are exclusively for your group, with complete flexibility in terms of schedules, stops, and pace of the visit. On a regular group tour, you follow a fixed itinerary with strict schedules and share the guide with other travelers you don't know.
Yes, we create ideal itineraries for a first visit to Portugal, covering iconic cities such as Lisbon, Porto, Sintra, Douro, and Algarve.
We adapt the number of days to your vacation in Europe, integrating Portugal into a larger itinerary if you are traveling to several countries.
We offer private tours in Lisbon, Porto, Douro, Fátima, Sintra, Cascais, Algarve, and many other lesser-known regions in inland Portugal. We also create long itineraries that connect the north to the south, passing through historic villages and landscapes off the traditional tourist circuit.
Yes, we adjust the first or second day with lighter activities, more free time, and greater flexibility in schedules to compensate for jet lag.
We can also arrange comfortable private transfers from the airport to the hotel to make your arrival as smooth as possible.
Sim, ajustamos o primeiro ou segundo dia com atividades mais leves, mais tempo livre e maior flexibilidade de horários para compensar o jet lag. Podemos também organizar transfers privados confortáveis do aeroporto para o hotel, para que a chegada seja o mais tranquila possível.
Our multi-day itineraries are designed to be stress-free, with personalized itineraries ranging from 5 to 25 days, depending on the traveler's profile.
We include transfers, travel between cities, restaurant suggestions, local experiences, and daily support from your driver-guide.
Yes, many Asian clients choose 7- to 10-day itineraries, combining Lisbon, Sintra, Porto, Douro, and, in some cases, the Algarve.
We design the itinerary according to the age of the participants, their interests (food, wine, shopping, culture), and the family's travel style.
Sim, muitos clientes asiáticos escolhem roteiros de 7 a 10 dias, combinando Lisboa, Sintra, Porto, Douro e, em alguns casos, Algarve. Desenhamos o itinerário em função da idade dos participantes, interesses (gastronomia, vinho, compras, cultura) e estilo de viagem da família.
Sim, recebemos frequentemente famílias com crianças e avós, e criamos um ritmo equilibrado para todas as idades. Priorizamos conforto, segurança, acessos fáceis e paragens suficientes para descanso, snacks e fotografias.
Yes, we often welcome families with children and grandparents, and we create a balanced pace for all ages.
We prioritize comfort, safety, easy access, and enough stops for rest, snacks, and photos.
Sim, todos os tours são 100% customizáveis: adaptamos horários, duração, pontos de paragem, interesses (história, vinho, gastronomia, natureza) e ritmo do dia.
Podes partilhar connosco a tua ideia de viagem e desenhamos um roteiro à medida, com recomendações locais e pequenos detalhes que fazem a diferença.
Yes, all tours are 100% customizable: we adapt schedules, duration, stops, interests (history, wine, gastronomy, nature), and pace of the day.
You can share your travel ideas with us and we will design a tailor-made itinerary, with local recommendations and small details that make all the difference.
Podemos desenhar um roteiro privado que inclua Portugal e algumas cidades de Espanha, ajustando distâncias e pernoitas. Partilha connosco as cidades que queres visitar (por exemplo, Lisboa, Porto, Madrid, Salamanca, Santiago de Compostela) e adaptamos o plano à duração da tua viagem.
We work with high-end Mercedes-Benz cars and vans that are comfortable and air-conditioned, suitable for families, couples, or small groups.
We choose the vehicle according to the number of people, the type of luggage, and the itinerary to ensure maximum comfort throughout the trip.
We can design a private itinerary that includes Portugal and some cities in Spain, adjusting distances and overnight stays.
Tell us which cities you want to visit (for example, Lisbon, Porto, Madrid, Salamanca, Santiago de Compostela) and we will adapt the plan to the length of your trip.
Trabalhamos com carros e vans Mercedes-Benz de gama alta, confortáveis e com ar condicionado, adequados para famílias, casais ou pequenos grupos.
Escolhemos o veículo consoante o número de pessoas, o tipo de bagagem e o percurso do roteiro para garantir o máximo conforto ao longo de toda a viagem.
Os motoristas-guia falam inglês fluentemente e têm experiência com viajantes internacionais de diferentes culturas.
Mediante disponibilidade, podemos disponibilizar guias que falem outras línguas; indica a tua preferência no pedido de orçamento.
The driver-guides speak fluent English and have experience with international travelers from different cultures.
Depending on availability, we can provide guides who speak other languages; please indicate your preference when requesting a quote.
Sim, recomendamos restaurantes e experiências gastronómicas que combinam o melhor da cozinha portuguesa com opções que agradam a viajantes asiáticos. Para amantes de vinho, organizamos visitas a quintas no Douro e provas de vinho, sempre com transporte privado e guia dedicado.
Yes, we recommend restaurants and dining experiences that combine the best of Portuguese cuisine with options that appeal to Asian travelers.
For wine lovers, we organize visits to farms in the Douro and wine tastings, always with private transportation and a dedicated guide.
Sim, o acompanhamento é feito em inglês fluente, desde o planeamento do tour até ao apoio diário durante o roteiro.
Toda a comunicação pré-viagem, pick-ups e explicações históricas/culturais são feitas em inglês, de forma clara e acessível.
Yes, support is provided in fluent English, from tour planning to daily support during the itinerary.
All pre-trip communication, pick-ups, and historical/cultural explanations are provided in clear and accessible English.
Yes, the itineraries are planned to be comfortable for all ages, including young children and grandparents.
We adjust the pace, number of stops, and walking time to ensure safety, well-being, and sufficient rest time."
Sim, os roteiros são planeados para serem confortáveis para todas as idades, incluindo crianças pequenas e avós.
Ajustamos o ritmo, o número de paragens e o tempo de caminhada para garantir segurança, bem-estar e tempo de descanso suficiente.
Yes, we can adjust lunch and dinner times, snack breaks, and tea/coffee breaks according to your daily habits.
Just indicate these preferences in your itinerary request so we can align each day's plan.
Yes, we can adapt the itinerary with fewer stairs, longer stops, and more convenient access.
Please let us know about any special needs so we can adjust routes, schedules, and vehicle type.
Sim, conseguimos ajustar o horário de almoço e jantar, paragens para snacks e pausas para chá/café conforme o teu hábito diário.
Basta indicar essas preferências no pedido de roteiro para alinharmos o plano de cada dia.
Recomendamos reservar com algumas semanas ou meses de antecedência, especialmente em épocas de maior procura, como verão e feriados.
Para pedidos de última hora faremos o possível para acomodar o tour, dependendo da disponibilidade de guias e veículos.
You can request information or a quote using the contact form on the website, indicating dates, number of people, and main interests. We will then respond with a personalized itinerary proposal and, if you agree, we will proceed to confirm your booking.
Normalmente incluímos serviço de motorista-guia, veículo privado com combustível, portagens e estacionamento, além do planeamento do roteiro. Seguros incluídos; WI-fi; água mineral engarrafada, entradas em monumentos, refeições e atividades específicas podem ser incluídas ou sugeridas à parte. Conforme o orçamento que preferires., basta contactar-nos através do nosso email: geral@nomadinspiration.pt(mailto:geral@nomadinspiration.pt)
Your safety and privacy are our priority: we travel in a private vehicle, with a professional driver-guide and routes planned in advance.
We do not share your itinerary with third parties and adjust routes and schedules to ensure a safe and comfortable environment in each city.
A tua segurança e privacidade são a nossa prioridade: viajamos em veículo privado, com motorista-guia profissional e rotas planeadas com antecedência.
Não partilhamos o teu itinerário com terceiros e ajustamos trajetos e horários para garantir um ambiente seguro e confortável em cada cidade.
Sim, conseguimos adaptar o itinerário com menos escadas, mais tempo de paragem e acessos mais cómodos.
Informa-nos sobre qualquer necessidade especial para podermos ajustar percursos, horários e tipo de veículo.
We recommend booking a few weeks or months in advance, especially during peak seasons such as summer and holidays.
For last-minute requests, we will do our best to accommodate the tour, depending on the availability of guides and vehicles.
Podemos sugerir zonas e perfis de hotéis que combinam bem com roteiros privados e com o teu estilo de viagem. Se já tiver hotel reservado, adaptamos o plano de pick-up e de deslocações à localização do teu alojamento.
We can suggest areas and hotel profiles that fit well with private itineraries and your travel style.
If you already have a hotel reservation, we will adapt the pick-up and travel plan to the location of your accommodation.
Podes enviar o teu pedido através do formulário de contacto no site, indicando origem do voo, datas, número de pessoas e cidades que queres incluir. Responderemos por email com uma proposta detalhada de roteiro privado, valores e todas as condições de reserva.
Efetuamos reuniões por vídeo com os clientes de modo que sintam maior transparência e de forma a que se consiga estabelecer uma relação de proximidade e confiança.
You can send your request using the contact form on the website, indicating your flight origin, dates, number of people, and cities you want to include. We will respond by email with a detailed proposal for a private itinerary, prices, and all booking conditions.
We hold video meetings with clients so that they feel greater transparency and so that we can establish a close and trusting relationship."
Sim, a nossa licença é operador turístico, RNAAT 778/2019.
We usually include a driver-guide service, private vehicle with fuel, tolls, and parking, as well as itinerary planning. Insurance is included, as well as Wi-Fi and bottled water.
Entrance fees to monuments, meals, and specific activities can be included or suggested separately, depending on your preferred budget.
Yes, we arrange pick-up and drop-off at your hotel, local accommodation, airport, or cruise terminal, provided it is within the tour area.
If you are outside the usual area, we will find the most practical and comfortable solution for the meeting point.
Yes, we can organize private shore excursions for cruise passengers disembarking in Lisbon, Porto, or other Portuguese ports.
We adapt the duration of the tour to the ship's arrival and departure times, ensuring that you return to the port with plenty of time to spare.
Você pode pagar através do Paypal * Dinheiro (euros em Portugal) * Para garantir a reserva exigimos sempre um pagamento da reserva (20% do valor total) que pode ser feito através do Paypal, apenas enviaremos um link para o seu email e depois poderá proceder ao pagamento de forma tranquila e segura .
Sim, podemos organizar shore excursions privadas para passageiros de cruzeiros que desembarcam em Lisboa, Porto ou outros portos portugueses. Adaptamos a duração do tour ao horário de chegada e partida do navio, garantindo que regressas ao porto com tempo de sobra.
Yes, many Asian travelers like to include time for shopping in malls, historic shopping streets, or outlets. We reserve specific blocks of the day for shopping, without compromising the main visits on the itinerary.
Nenhuma taxa será cobrada para cancelamentos feitos 1 semana antes da data do passeio. Caso seja feito entre 1 semana e 48 horas será cobrado 20% do valor total. Se o cancelamento ocorrer nas últimas 48 horas antes do passeio, cobraremos 80% do valor total do serviço.
Sim, muitos viajantes asiáticos gostam de incluir tempo para compras em centros comerciais, ruas comerciais históricas ou outlets. Reservamos blocos específicos do dia para compras, sem comprometer as visitas principais do itinerário.
We can suggest wine tastings, visits to wineries in the Douro, typical restaurants, local markets, historic villages, and less touristy landscapes.
We also include photo stops, cafes with views, and free time for you to explore at your own pace.
For those coming from Asia with limited time and wanting to make the most of it, a private tour allows you to see more in fewer days, without worrying about logistics. You have a local driver-guide with you at all times, who takes care of roads, parking, reservations, and recommendations, while you enjoy the trip with your family or friends. Know-how of the best Portuguese shops for clothing, hats, jewelry, and souvenir shops that are not “tourist traps.
Atraves do nosso email: geral@nomadinspiration.pt (mailto:geral@nomadinspiration.pt)ou numero de telefone: +351 914 912 654(tel:+351 914 912 654)
Instagram: https://www.instagram.com/nomadinspiration.pt/?hl=pt(https://www.instagram.com/nomadinspiration.pt/?hl=pt)
Ou facebook: https://www.facebook.com/nomadinspirations(https://www.facebook.com/nomadinspirations)
Para quem vem da Ásia com pouco tempo e quer aproveitar ao máximo, o tour privado permite ver mais em menos dias, sem preocupações de logística. Tens um motorista-guia local sempre contigo, que trata de estradas, estacionamento, reservas e recomendações, enquanto desfrutas da viagem com a tua família ou amigos. Know how das melhores lojas portuguesas desde roupa, chapéus, jóias e lojas de souvenir que não são "tourist trap
Sim, organizamos pick-up e drop-off no teu hotel, alojamento local, aeroporto ou terminal de cruzeiros, sempre que esteja dentro da área do tour.
Se estiveres fora da área habitual, encontramos a solução mais prática e confortável para o ponto de encontro.
Trough our email: geral@nomadinspiration.pt or phone number: +351 914 912 654
Instagram: https://www.instagram.com/nomadinspiration.pt/?hl=pt
You can contact us using the ‘Contact us’ form on the website, where you can explain your travel idea and planned dates.
We are also available by email or other contact details listed on the page to answer any questions you may have before booking your tour.
No fees will be applied with cancellations done 1 week before the date of the tour.
In case it is done in between 1 week and 48 hours 20% will be charged of total value.
If cancellation only occurs in the last 48 hours before the tour, we will charge 80% of the total service.
Podemos sugerir provas de vinho, visitas a adegas no Douro, restaurantes típicos, mercados locais, vilas históricas e paisagens pouco turísticas.
Também incluímos paragens fotográficas, cafés com vista e momentos livres para explorares ao teu ritmo.
Não serão aplicadas taxas para cancelamentos feitos com uma semana de antecedência da data da excursão.
Caso o cancelamento seja feito entre uma semana e 48 horas antes, será cobrado 20% do valor total. Se o cancelamento ocorrer apenas nas últimas 48 horas antes da excursão, cobraremos 80% do valor total do serviço.
bottom of page